병신아 야마토가 약한건 당연하지 예를들어볼까 허약 꼴통이 하시라마의 힘을 사용한다고쳐 차크라가 뛰어나지 않은데 엄청난 기술을 금방 사용 가능하냐 또 야마토가 하시라마 만큼 순신이나 차크라 융합 능력 ,차크라 한계가 엄청나냐? 그러니까 마다라 정도 차크라는 잇어야 하시라마기술을 자유자재로 거의 무한적으로 사용할수있지
단어 하나가지고 징징대네 그렇게 꼬우면 니가 번역하던가 슈발 공짜로 보면서 왜이렇게 말이 많아. 번역작업 해보긴 했냐? 공짜로 해주는데 그냥 고맙다고 쳐 볼것이지 이런색히들 때문에 번역하는 사람들이 보람을 못느끼지. 그리고 묶었다는 말이 맞으면 구미가 왜 예전에 졌다고 말하냐? 번역하는 사람도 번역만 하는게 아니라 앞뒤 말이 맞는지 확인하겠지 너같은 색히같이 안그러고. 아니면 아는 단어 하나 나왔다고 좋아하는건가?
위에 병신새끼들아 시발 무슨 구미가 펫이라도 되는줄아냨ㅋㅋㅋㅋㅋ일본어판을 보던 영어번역판을 보던 '압도'했다는 단어는 눈을씻고 찾아봐도 찾을수가 없다 병신들아. 아는단어 하나?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅂㅅ새끼 니가 나보다 영어를 잘하면 내가 ㅅㅂ 내 손목을 자른다 씹새야ㅋㅋ'압도'라는 단어가 쓰일라면 목룡과 구미의 능력이 어느정도 차이가 있어야 되는데 ㅅㅂ 마을의 최고병기라도 해도 될만한 미수의 우두머리인 구미가 목룡하나에 지면 ㅅㅂ그게 미수냐?말이됨?? 2번째 댓글 새끼가 말한 꼬리3~4개의 나루토와는 차원이 다른거다 병신아. 마다라가 하시라마와 싸웠을때 있던 구미는 완전한 구미다. 차크라 반이 미나토한테 봉인되기도 전인 완전한 구미다. 목룡 하나에 '압도'당했을리가 잇냐?? 목룡으로 bound해놓고 봉인했다는게 맞는거지? 또라이아냨ㅋㅋㅋㅋ뭘아는게없네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ구미가 졌다는건 봉인당햇다는거다. 구미가 졌으면 지금 죽었어야짘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ번역한분한테 뭐라하는건 죄송하지만 니댓글때문에 더빡친다 좆고딩아
상성이 아니라 목둔 자체가 강했기때문에 마다라가 진거다 병신아.목둔이 ㅅㅂ미수한테만 강한거였음 마다라는 구미를 못썼더라도 왜발렸냐? 상성이런게 아니라 목둔자체가 좆강한 기술이라 지금 쓸수있는 사람도 야마토밖에 없는거다. 내말은 아무리 그런 좆강한 기술이라도 미수를 압도할정도로 강하진 않을거란거다. 그러니까 어쩔수 없이 봉인한거였겠지
내 첫번째랑 두번째 댓글단 놈인데 근데 넌 진짜 만화 발로봤네 니가 직접 찾아서 봐바라 좀 욕만 씨부리지 말고. 미수의 차크라는 목둔으로 제어할수 있다는건 이미 나온 기정사실^^ 언제 나온지는 아니? 야마토 등장하고 나루토 꼬리 제어불가할때 한번 나오고, 나루토 구미차크라로 분신 수련할 때 한번나오고 그랬어^^ 그리고 가끔 짤마다 하시라마의 목둔으로 구미의 차크라를 제어한다는건 계속 언급했던 사실이고, 게다가 목둔으로 구미 차크라 흡수하는거 못본거니? 목둔 자체가 강한것도 맞아^^ 근데 상성인것도 맞아^^ 그리고 2번째 댓글은 니가 말한 꼬리 3~4개와 구미 자체와 현재의 구미는 차원이 다른거야 그래 맞아. 근데 야마토의 목둔이랑 하시라마의 목둔이랑도 서로 차원이 다른거야 아니?? 꼭 이렇게 직접 설명을 해줘야 하나 아니면 야마토가 진짜 하시라마랑 맞먹는 실력자인 줄 아나? 내 말 맞잖아 만화 발로 본거 뭐가 틀렸다는건지 이해를 못하겠고 내용 확인도 하기전에 열폭하는건 더 이해를 못하겠단다. 구글 번역기나 쓰는 색히인가본데 JPT 몇점이니? 깝치지 마라 아가야^^
난 이 글을 쓰는데도 왜 니가 이해를 못하는지 모르겠어. 하시라마의 목둔은 구미의 차크라를 제어할 수 있다고 이미 언급된 사실인데도 왜 부정하면서 욕만 씨부리고 자신의 생각하고만 틀렸다고 사실여부를 확인하지않고 틀렸다는건지 모르겠어^^ 그리고 니가 쓴 맨 마지막 댓글에 강해서 봉인할 수 밖에 없다? 만화를 그냥 첨부터 다시봐라^^ 미수를 다시죽여도 나루토 세계관에서 보면 미수 자체가 힘의 균형이기때문에 그자리에서 구미가 죽어도 얼마 후에 다시 태어난다. 그건 지금 하고있는 전쟁에서 한번 더 언급되었던 내용이야. 킬러에이(라이카게)가 말한 시간을 끌기 위해서 나루토를 죽이는 방법도 있다고 말했을 때 한 이야기지. 하긴 최근것도 기억 못하는데 그전거라고 기억하것니 니가? 그리고 구미가 어딨는지 모르다가 마을 1~2개 날려버리는 꼴 보고 가서 봉인할래 ? 아니면 지금 이기고 있을 때 봉인할래? 니같이 머리없이 손가락만 키보드에 굴리는 놈이라도 그정도 상황판단은 있겠지. 그리고 그당시 미수는 각 나라의 힘이자 병기이기도 했어. 각각의 나라가 대립관계적이기 때문에 구미를 죽이는 것보다 확보해서 힘으로써 쓰는게 나라에 더 보탬이 되지 않을까?^^ 암튼 그 모자란 대가리로 잘 생각해봐^^
강하니까 봉인할 수 밖에 없었다? 죽이려고 했으면 얼마든지 죽일수 있었어. 인주력이 죽으면 미수도 같이 죽는다는 건 알고있겠지? 그건 구미 역시 마찬가지야. 니 말은 나루토 현재까지 언급한 내용하고 앞뒤가 전혀 안맞아. 알겠니? 그리고 내가 제대로 니 글을 안봐서 지금 말하는데 묶어서 봉인하는거랑 압도해서 봉인하는 거랑은 무슨차이인거니? 꼭 묶어서 봉인을 해야하는거니? 상대방을 압도한 다음에 봉인하면 안되는거니? 난 그것도 읽어보니 이해가 안되^^ 한마디 더 붙이자면 사전만 보고 정해진 모범문장을 보는거하고 사람하고 대화하는 것하고는 다르다? 공부를 안했나봐? 영어책같은거 보면 회화중에 자신이 알고 있었던 단어의 의미가 바뀐다는 건 초딩때나 중딩때 배운거 같은데. 널 무시하는 이유가 계속 단어 하나가지고 그 문장을 해석하려 든다는거야 알겠어? 단어는 그 문장의 형태에 따라 그 의미가 달라진다. 알겠냐? 내가 니 과외선생도 아니고 이런거 하나하나 알려줘야되냐? 암튼 이것만 봐도 니가 번역을 못한다는 건 바로 알 수 있는거란다? 그 단어를 해석하고 싶으면 문장 전체를 들고와서 이 단어는 원래 이런 뜻이지만 이 문장에서 이런 뜻으로 해석이 된다라고 설명했어야 됬어. 그리고 그것은 니가 깠던 이 나루토 번역자께서 이미 했는데 넌 단어 하나가지고 지랄하니깐 뭐라하는거야 번역하는 사람이 너같은 새끼한테 일일이 말해줘야 하냐? 묶었는데 과연 구미가 졌다는 말을 할까? 자신이 밀렸으니깐 졌다고 했겠지. 그러니깐 묶었다라기보단 압도했다란 말이 훨씬 대화흐름이 수월하다는 거야 씨바 머 영어드립치고 앉아있네 이새끼 뭐 아는것도 없고만 보니깐 진짜 ㅋ
(壓倒) [압또] 다른 뜻(1건) [명사] 1. 눌러서 넘어뜨림. 2. 보다 뛰어난 힘이나 재주로 남을 눌러 꼼짝 못하게 함.
니 말대로 묶다란 의미가 포함된 건 맞아. 하지만 묶이기만 해서 구미가 자신의 패배를 언급했을까? "압도"의 2번의 의미가 이 대화상에서 가장 맞는 의미가 아닐까? 구미가 말하는건 꼼짝 못한 상태에서 패배하였다. 니가 말한 bound 의 사전적 의미만 들어가면 그런 문장이 되지만 앞뒤 대화의 흐름으로 봐선 맞는건 압도라는 단어지 않냐? 묶다? 니가 말한 의미가 압도라는 단어의 의미에도 들어가고 이 대화에서 이 단어가 더 정확한 단어야. 번역을 해보기나 했어? 나도 2년정도 중고딩때 어느 다음 카페에서 영어실력도 기르고 만화도 볼겸해서 영문판//일어판 먼저 빨리 찾는대로 닥치고 해서 글 올리고 했었는데 넌 얼마나 번역 쳐 해봐서 그런거 가지고 사사껀껀 시비트는데? 니가 한 말 중에 해석하는 데 있어서 그 의미하고 하시라마의 목둔에 대해서 니가 맞는 말을 했냐? 그리고 넌 번역하시는 분께는 죄송하다고는 했지만 니 의사는 굽히지 않았지. 니가 쓴 댓글을 봐 니 스스로. 묶다라는 의미가 자연스러울까 압도라는 의미가 자연스러울까? 니가 좋아하는 사전적 의미 가지고 왔으니 한번 보고 니가 판단해 어떤게 대화에 자연스러운지. 번역하시는 분들은 이런거 하나 신경쓰면서 번역하는데 번역하시는 분들이 이미 해결해서 자연스런 문장을 완성했는데 넌 뒤늦게 그 문제점을 잘못 짚고 트집잡는거야. 번역 제대로 하라면서. 아무것도 모르면 가만히만 있어도 본전이였을 것을.. ㅉㅉ 니 문제점을 파악하고 고치기나 해 남 헐뜯기 전에
그리고 넌 니같은 새끼가 한명이라고 생각해서 대수롭지 않게 생각하는데 내가 번역을 해봤는데 번역하는 입장에서 니같은 새끼 댓글 달리면 기분 존나 더럽고 내가 이걸 공짜로 왜 해주나 싶고 그런 맘이 든다. 넌 대수롭게 말하지 않지. 번역을 쳐 해보기나 했냐 ? 번역을 해봤으면 그런말 못나와 알어? 잡담도 너만 하면 안시끄럽지, 너같은 생각하고 있는 새끼가 300명이 잡담하면 소음이야. 너같은 새끼가 300명 있으면 악플이고 씹새야. 니는 자라면서 어른들이 사람은 앞을 내다 볼줄 알아야 된다는 말 못듣고 살았냐? 씌바 무슨 변기통에서만 살았나.
압도라는 말도 네이버에 단어검색하면 왜 이단어를 썼는지 알텐데 니 댓글 꼬락서니 봐선 그것조차 해보지도 않고 자신의 얄팍한 지식만 쳐믿고 자신이 틀린지도 모르고 혹시 자기가 틀린건가 라는 의문도 안가진 모양인데, 딱 말하는 수준 봐선 영어도 배우는 단계인데 니가 살아가면서도 배우려고 하면 고개 숙이고 배워. 말을 할땐 한번 되짚어보고 말해라. 그냥 무슨 손가락 움직이는대로 댓글로 자기의견을 말하네. 발가락으로 젓가락질 하는거랑 다를게 없네 빙시가.
번역좀 해본 사람인데 딱히 틀리게 번역한것도 아닌데 괜한걸로 시간내서 번역하시는분한테 시비걸지말고 보시길...!!! 단어 자체가 묶었다 라기보다 압도라는게 전개상 맞게 쓰신거 같은데 !!마다라가 강한 사기캐릭터로 나오는데 굳이 약하게 애기할필요는 없을 뿐더러 목둔이 구미를 제어하는힘이라는건 다 알거고 괜한걸로 시비걸지말고 보시길..쯧쯧 그건 그렇고 결국 마다라 VS 나루토 ,카카시 VS 오비토 대결 구도인거 같은데 마다라랑 나루토의 전개에서도 지금 상황에선 분명히 나루토가 좀 밀리는데 설마 여기서 생각지도 않는 나루토 개안이 나오지 않을까 싶은데 윤회안 사륜안이 아닌 다른게 나올지도 모르겟군요!! 나루토가 육도선인의 환생이라면 지금의 힘만으론 약하고 흠...아니면 사스케가 모든 진실을 알고 나루토가 위험할때 나타난다? 음 요것도 될거 같긴 한데 ...여튼 스토리는 작가가 만드는거니 막장으로만 가지 않길 바래보고 카카시 역시 지금 상황상으론 오비토를 이길 가능성은 거의 없고 !! 오비토가 마음이 변해서 마다라를 공격한다?요건 아닐거 같고 ...음 ..!! 오비토의 기술을 복사한다?카카시도 오비토 기술을 그대로 쓸수 있는 가능성은 있을듯함 !! 같은 눈을 가지고 있기에 ... 일단 다음주에 사스케가 나올거 같긴 함 어케 풀어갈지 궁금
그 '압도'라는 말이 어울리지 않다는 겁니다;; 압도했다는건 목룡이라는 기술하나가 구미보다 월등히 세다는 의미인데 그게 말이 됩니까ㅋㅋㅋㅋ그럼 목룡 하나가 완전체 스사노오도 이기것네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ언어쪽 전공한 사람으로써 저도 영어 번역도 하나의 직업으로 가지고 있는데 '압도'로 해석하기에는 무리가 있지 않나라는 의견이었습니다 그냥
그냥 지나가는 행인인데, 덧 글 읽다가 화가나서 글 씁니다. 논쟁 일으키신분에게요. 언어쪽 전공을 했는데 님의 글에선 사람대 사람으로서의 예의에 맞는 단어가 하나도 안보이네요 번역에 있어서 한 부분인 의역은 하기 나름입니다 전체 틀에서만 벗어나지만 않고 의미만 잘 전달되었으면 된 것이지 그 단어 뜻이 본래 그게 아니라는 둥, 왈가왈부하는건 님이 자랑하고싶은걸로밖에 안보입니다. 님이 얼마나 전공을 빠삭하게 공부해서 자부심을 갖고있는지 모르겠는데 그만 논쟁을 멈추시고 감사히 읽었다는 감상평이나 남겨주시길 아니라면 님이 직접 스캔본으로 작업을 해서 다른 사람들에게 공유를 통해 번역을 얼마나 잘하는지 증명해주시든가요.
오비토!! 세상은..너가 생각하는 그런게 아니야!!! 서로 고통을 주고 받고..서로 괴로워할때 진정으로 이해하고.. 비로소 서로 아픔을 나누고 상처를 보듬으면서 세상은 그렇게 점점 나아갈수있는거야!!!!! 그러니까 오비토..제발...정신차려.....너가 원하는 영원한 평화만 있는 세상은..너가 원하는 영원히 죽지 않는 사람이 사는 세상은..거짓이야..그 세상은 연극에 불과하다고!! 아무도 그런 세상은 바라지 않아...오비토 눈을 떠 제발.....
씨발.......이래서 연애 한번도 못해본 것들은 ㅠㅠㅠ 눈물이 앞을 가린다 ...오비;토 ........탓하지마라 개새기들아 오비토 존나게 불쌍한놈이다 .....짝사랑만하다 사랑하던 여자 죽어서 연애 한번 못하고 30대 중후반을 달려가고 있ㅈ다 .................존나게불쌍하다 ㅠㅠㅠ그리고 아직도 짝사랑을 그리워한다 .........
나루토는 걍 쩌리일 뿐이고
답글삭제히라시마 기술 개쩌네....
답글삭제근데 야마토는 웰케 존나 약하지?;;;;;;;;;;;;;
실패한 줄기세포 였으니까
삭제실패한 줄기세포래 미칀 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 드립 쩌네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제줄기세포까진ㅋㅋ 아니더라도 1대호카게인가?? 그인간의 세포로 목둔을 쓸수있는 인간으로 실험해서 어느정도 성과는 있었으나 실패했다고 볼수있는 케이스
삭제병신아 야마토가 약한건 당연하지 예를들어볼까 허약 꼴통이 하시라마의 힘을 사용한다고쳐 차크라가 뛰어나지 않은데 엄청난 기술을 금방 사용 가능하냐 또 야마토가 하시라마 만큼 순신이나 차크라 융합 능력 ,차크라 한계가 엄청나냐? 그러니까 마다라 정도 차크라는 잇어야 하시라마기술을 자유자재로 거의 무한적으로 사용할수있지
삭제오비토년 ㅋㅋ 그냥 예토전생이나 배울것이지 대가리 존나빠가네... 스토리상 어쩔 수 없나
답글삭제그러게 ㅋㅋㅋ 환생시켜서 같이 살면되지 ㅋㅋㅋ
삭제졸라 공감이다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제졸라 천재네 ㅋㅋㅋㅋ
삭제나가토 외도 쓰게 만들어서 천생을 쓰고 린 불러내면 좋은 거 아니었음?
삭제아니면 오비토가 애초에 평생-영원-을 린하고 조용히 살고 싶었나 봅니다. 근데 성님 머리 좋으심.
허허허ㅓ허허허
답글삭제압도했다니;; 영어 해석으론 bound던데...압도보단 묶었다는 표현이 맞을듯하다ㅋㅋㅋ기술하나가 구미를 압도하는건 있을수없는 일이짘ㅋㅋ아무리 하시라마 기술이라도ㅋㅋ
답글삭제번역좀 똑바로 해주지;;
단어 하나가지고 징징대네 그렇게 꼬우면 니가 번역하던가 슈발 공짜로 보면서 왜이렇게 말이 많아. 번역작업 해보긴 했냐? 공짜로 해주는데 그냥 고맙다고 쳐 볼것이지 이런색히들 때문에 번역하는 사람들이 보람을 못느끼지. 그리고 묶었다는 말이 맞으면 구미가 왜 예전에 졌다고 말하냐? 번역하는 사람도 번역만 하는게 아니라 앞뒤 말이 맞는지 확인하겠지 너같은 색히같이 안그러고. 아니면 아는 단어 하나 나왔다고 좋아하는건가?
삭제그렇게 따지면 하시라마 세포 이식한 야마토도 오롱이도 애먹었던 나루토 꼬리 3~4개 기술 하나로 제압했다 좀 생각좀 해라^^ 하시라마의 목둔 자체가 인주력이나 미수에게는 상성이란걸^^만화 발로봤나?
삭제위에 병신새끼들아 시발 무슨 구미가 펫이라도 되는줄아냨ㅋㅋㅋㅋㅋ일본어판을 보던 영어번역판을 보던 '압도'했다는 단어는 눈을씻고 찾아봐도 찾을수가 없다 병신들아. 아는단어 하나?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅂㅅ새끼 니가 나보다 영어를 잘하면 내가 ㅅㅂ 내 손목을 자른다 씹새야ㅋㅋ'압도'라는 단어가 쓰일라면 목룡과 구미의 능력이 어느정도 차이가 있어야 되는데 ㅅㅂ 마을의 최고병기라도 해도 될만한 미수의 우두머리인 구미가 목룡하나에 지면 ㅅㅂ그게 미수냐?말이됨?? 2번째 댓글 새끼가 말한 꼬리3~4개의 나루토와는 차원이 다른거다 병신아. 마다라가 하시라마와 싸웠을때 있던 구미는 완전한 구미다. 차크라 반이 미나토한테 봉인되기도 전인 완전한 구미다. 목룡 하나에 '압도'당했을리가 잇냐?? 목룡으로 bound해놓고 봉인했다는게 맞는거지? 또라이아냨ㅋㅋㅋㅋ뭘아는게없네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ구미가 졌다는건 봉인당햇다는거다. 구미가 졌으면 지금 죽었어야짘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ번역한분한테 뭐라하는건 죄송하지만 니댓글때문에 더빡친다 좆고딩아
삭제목둔이 미수들한테 상성이라고 병신아. 너무 영어만해서 한글을 못 읽냐? 아니면 난독증이 있는거냐. 불이 모든걸 태워 먹는다해도 산소없으면 발화자체를 못하는거잖아 띨띨한 새끼야.
삭제그 '상성'이라는거 자체가 니생각아닌가? 그런말이 나루토에서 언급이 됬었냐?? ~둔이 ~둔에 강하다, 이런건 말이 되는데 기술이 아닌 '미수'가 목둔에 '상성'이다 라는게 애초에 말이 되는건가? 왜 상성인지 이유나 말해봐라. 좀 들어보자.
삭제상성이 아니라 목둔 자체가 강했기때문에 마다라가 진거다 병신아.목둔이 ㅅㅂ미수한테만 강한거였음 마다라는 구미를 못썼더라도 왜발렸냐? 상성이런게 아니라 목둔자체가 좆강한 기술이라 지금 쓸수있는 사람도 야마토밖에 없는거다. 내말은 아무리 그런 좆강한 기술이라도 미수를 압도할정도로 강하진 않을거란거다. 그러니까 어쩔수 없이 봉인한거였겠지
삭제내 첫번째랑 두번째 댓글단 놈인데 근데 넌 진짜 만화 발로봤네 니가 직접 찾아서 봐바라 좀 욕만 씨부리지 말고. 미수의 차크라는 목둔으로 제어할수 있다는건 이미 나온 기정사실^^ 언제 나온지는 아니? 야마토 등장하고 나루토 꼬리 제어불가할때 한번 나오고, 나루토 구미차크라로 분신 수련할 때 한번나오고 그랬어^^ 그리고 가끔 짤마다 하시라마의 목둔으로 구미의 차크라를 제어한다는건 계속 언급했던 사실이고, 게다가 목둔으로 구미 차크라 흡수하는거 못본거니? 목둔 자체가 강한것도 맞아^^ 근데 상성인것도 맞아^^ 그리고 2번째 댓글은 니가 말한 꼬리 3~4개와 구미 자체와 현재의 구미는 차원이 다른거야 그래 맞아. 근데 야마토의 목둔이랑 하시라마의 목둔이랑도 서로 차원이 다른거야 아니?? 꼭 이렇게 직접 설명을 해줘야 하나 아니면 야마토가 진짜 하시라마랑 맞먹는 실력자인 줄 아나? 내 말 맞잖아 만화 발로 본거 뭐가 틀렸다는건지 이해를 못하겠고 내용 확인도 하기전에 열폭하는건 더 이해를 못하겠단다. 구글 번역기나 쓰는 색히인가본데 JPT 몇점이니? 깝치지 마라 아가야^^
삭제난 이 글을 쓰는데도 왜 니가 이해를 못하는지 모르겠어. 하시라마의 목둔은 구미의 차크라를 제어할 수 있다고 이미 언급된 사실인데도 왜 부정하면서 욕만 씨부리고 자신의 생각하고만 틀렸다고 사실여부를 확인하지않고 틀렸다는건지 모르겠어^^ 그리고 니가 쓴 맨 마지막 댓글에 강해서 봉인할 수 밖에 없다? 만화를 그냥 첨부터 다시봐라^^ 미수를 다시죽여도 나루토 세계관에서 보면 미수 자체가 힘의 균형이기때문에 그자리에서 구미가 죽어도 얼마 후에 다시 태어난다. 그건 지금 하고있는 전쟁에서 한번 더 언급되었던 내용이야. 킬러에이(라이카게)가 말한 시간을 끌기 위해서 나루토를 죽이는 방법도 있다고 말했을 때 한 이야기지. 하긴 최근것도 기억 못하는데 그전거라고 기억하것니 니가? 그리고 구미가 어딨는지 모르다가 마을 1~2개 날려버리는 꼴 보고 가서 봉인할래 ? 아니면 지금 이기고 있을 때 봉인할래? 니같이 머리없이 손가락만 키보드에 굴리는 놈이라도 그정도 상황판단은 있겠지. 그리고 그당시 미수는 각 나라의 힘이자 병기이기도 했어. 각각의 나라가 대립관계적이기 때문에 구미를 죽이는 것보다 확보해서 힘으로써 쓰는게 나라에 더 보탬이 되지 않을까?^^ 암튼 그 모자란 대가리로 잘 생각해봐^^
삭제강하니까 봉인할 수 밖에 없었다? 죽이려고 했으면 얼마든지 죽일수 있었어. 인주력이 죽으면 미수도 같이 죽는다는 건 알고있겠지? 그건 구미 역시 마찬가지야. 니 말은 나루토 현재까지 언급한 내용하고 앞뒤가 전혀 안맞아. 알겠니? 그리고 내가 제대로 니 글을 안봐서 지금 말하는데 묶어서 봉인하는거랑 압도해서 봉인하는 거랑은 무슨차이인거니? 꼭 묶어서 봉인을 해야하는거니? 상대방을 압도한 다음에 봉인하면 안되는거니? 난 그것도 읽어보니 이해가 안되^^ 한마디 더 붙이자면 사전만 보고 정해진 모범문장을 보는거하고 사람하고 대화하는 것하고는 다르다? 공부를 안했나봐? 영어책같은거 보면 회화중에 자신이 알고 있었던 단어의 의미가 바뀐다는 건 초딩때나 중딩때 배운거 같은데. 널 무시하는 이유가 계속 단어 하나가지고 그 문장을 해석하려 든다는거야 알겠어? 단어는 그 문장의 형태에 따라 그 의미가 달라진다. 알겠냐? 내가 니 과외선생도 아니고 이런거 하나하나 알려줘야되냐? 암튼 이것만 봐도 니가 번역을 못한다는 건 바로 알 수 있는거란다? 그 단어를 해석하고 싶으면 문장 전체를 들고와서 이 단어는 원래 이런 뜻이지만 이 문장에서 이런 뜻으로 해석이 된다라고 설명했어야 됬어. 그리고 그것은 니가 깠던 이 나루토 번역자께서 이미 했는데 넌 단어 하나가지고 지랄하니깐 뭐라하는거야 번역하는 사람이 너같은 새끼한테 일일이 말해줘야 하냐? 묶었는데 과연 구미가 졌다는 말을 할까? 자신이 밀렸으니깐 졌다고 했겠지. 그러니깐 묶었다라기보단 압도했다란 말이 훨씬 대화흐름이 수월하다는 거야 씨바 머 영어드립치고 앉아있네 이새끼 뭐 아는것도 없고만 보니깐 진짜 ㅋ
삭제너같은 놈 위해 "압도" 의 사전적 의미를 가져왔다.
삭제압도
(壓倒) [압또] 다른 뜻(1건) [명사] 1. 눌러서 넘어뜨림. 2. 보다 뛰어난 힘이나 재주로 남을 눌러 꼼짝 못하게 함.
니 말대로 묶다란 의미가 포함된 건 맞아. 하지만 묶이기만 해서 구미가 자신의 패배를 언급했을까?
"압도"의 2번의 의미가 이 대화상에서 가장 맞는 의미가 아닐까? 구미가 말하는건 꼼짝 못한 상태에서 패배하였다.
니가 말한 bound 의 사전적 의미만 들어가면 그런 문장이 되지만 앞뒤 대화의 흐름으로 봐선 맞는건 압도라는 단어지 않냐?
묶다? 니가 말한 의미가 압도라는 단어의 의미에도 들어가고 이 대화에서 이 단어가 더 정확한 단어야.
번역을 해보기나 했어? 나도 2년정도 중고딩때 어느 다음 카페에서 영어실력도 기르고 만화도 볼겸해서
영문판//일어판 먼저 빨리 찾는대로 닥치고 해서 글 올리고 했었는데
넌 얼마나 번역 쳐 해봐서 그런거 가지고 사사껀껀 시비트는데? 니가 한 말 중에 해석하는 데 있어서 그 의미하고
하시라마의 목둔에 대해서 니가 맞는 말을 했냐?
그리고 넌 번역하시는 분께는 죄송하다고는 했지만 니 의사는 굽히지 않았지. 니가 쓴 댓글을 봐 니 스스로.
묶다라는 의미가 자연스러울까 압도라는 의미가 자연스러울까?
니가 좋아하는 사전적 의미 가지고 왔으니 한번 보고 니가 판단해 어떤게 대화에 자연스러운지.
번역하시는 분들은 이런거 하나 신경쓰면서 번역하는데 번역하시는 분들이 이미 해결해서 자연스런 문장을 완성했는데
넌 뒤늦게 그 문제점을 잘못 짚고 트집잡는거야. 번역 제대로 하라면서. 아무것도 모르면 가만히만 있어도 본전이였을 것을.. ㅉㅉ
니 문제점을 파악하고 고치기나 해 남 헐뜯기 전에
p.s 묶다라는 말은 물리적인(외형적인) 의미에 가깝고 압도라는 말은 형체가 없는(내형적인[힘/기술 등]) 의미에 가깝다. 저기서 말하는건 그냥 구미의 몸을 묶은게 아니라 구미의 힘을 압도했다 라는 말이다. 알간?
삭제그리고 넌 니같은 새끼가 한명이라고 생각해서 대수롭지 않게 생각하는데 내가 번역을 해봤는데 번역하는 입장에서 니같은 새끼 댓글 달리면 기분 존나 더럽고 내가 이걸 공짜로 왜 해주나 싶고 그런 맘이 든다. 넌 대수롭게 말하지 않지. 번역을 쳐 해보기나 했냐 ? 번역을 해봤으면 그런말 못나와 알어? 잡담도 너만 하면 안시끄럽지, 너같은 생각하고 있는 새끼가 300명이 잡담하면 소음이야. 너같은 새끼가 300명 있으면 악플이고 씹새야. 니는 자라면서 어른들이 사람은 앞을 내다 볼줄 알아야 된다는 말 못듣고 살았냐? 씌바 무슨 변기통에서만 살았나.
삭제압도라는 말도 네이버에 단어검색하면 왜 이단어를 썼는지 알텐데 니 댓글 꼬락서니 봐선 그것조차 해보지도 않고 자신의 얄팍한 지식만 쳐믿고 자신이 틀린지도 모르고 혹시 자기가 틀린건가 라는 의문도 안가진 모양인데, 딱 말하는 수준 봐선 영어도 배우는 단계인데 니가 살아가면서도 배우려고 하면 고개 숙이고 배워. 말을 할땐 한번 되짚어보고 말해라. 그냥 무슨 손가락 움직이는대로 댓글로 자기의견을 말하네. 발가락으로 젓가락질 하는거랑 다를게 없네 빙시가.
삭제별것도아닌거가꼬 참 지랄들이네
삭제똥통 둘이서 무식자랑하고있네여.
삭제병신들 시간 존내게많네 그니깐 니네가 잉여소리듣는거임
삭제ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 할짓없나봐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제이거 익명이라떠서 혼자서 쌩지랄 하는것 처럼보이네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제음.... 거 대단한 제작자들 납셨네
삭제이거는 제작자 마음이지 독자가 어떻게 할께 못됨
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아겁나웃겨 여기서 말빨로 이기면 상줌?ㅋㅋㅋㅋ
삭제그렇게 한글 번역판이 맘에 안들고 영어를 잘하면 영문판으로 보면 대잖아염; 나루토 영문판 쳐도 나오던데
삭제병신ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ길게 댓글 다느라 수고했다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그러면 누가 포상줌?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제맞짱을떠 병신찌질이세끼들아 존나때려주고싶네 꼬추도안뱃겨진세끼들이닥치고봐
삭제그래니둘이주인공이다 고아세끼들아 누가나루토고 누가사스케할래쓰레기세끼들아
삭제내가 나루토 씨발년아
삭제사스케 누구냐 시팔
삭제제가할래요형들
삭제번역좀 해본 사람인데 딱히 틀리게 번역한것도 아닌데 괜한걸로 시간내서 번역하시는분한테 시비걸지말고 보시길...!!!
답글삭제단어 자체가 묶었다 라기보다 압도라는게 전개상 맞게 쓰신거 같은데 !!마다라가 강한 사기캐릭터로 나오는데 굳이 약하게 애기할필요는 없을 뿐더러 목둔이 구미를 제어하는힘이라는건 다 알거고 괜한걸로 시비걸지말고 보시길..쯧쯧
그건 그렇고 결국 마다라 VS 나루토 ,카카시 VS 오비토 대결 구도인거 같은데
마다라랑 나루토의 전개에서도 지금 상황에선 분명히 나루토가 좀 밀리는데 설마 여기서 생각지도 않는 나루토 개안이 나오지 않을까 싶은데 윤회안 사륜안이 아닌 다른게 나올지도 모르겟군요!!
나루토가 육도선인의 환생이라면 지금의 힘만으론 약하고 흠...아니면 사스케가 모든 진실을 알고 나루토가 위험할때 나타난다? 음 요것도 될거 같긴 한데 ...여튼 스토리는 작가가 만드는거니 막장으로만 가지 않길 바래보고
카카시 역시 지금 상황상으론 오비토를 이길 가능성은 거의 없고 !!
오비토가 마음이 변해서 마다라를 공격한다?요건 아닐거 같고 ...음 ..!!
오비토의 기술을 복사한다?카카시도 오비토 기술을 그대로 쓸수 있는 가능성은 있을듯함 !!
같은 눈을 가지고 있기에 ...
일단 다음주에 사스케가 나올거 같긴 함 어케 풀어갈지 궁금
그 '압도'라는 말이 어울리지 않다는 겁니다;; 압도했다는건 목룡이라는 기술하나가 구미보다 월등히 세다는 의미인데 그게 말이 됩니까ㅋㅋㅋㅋ그럼 목룡 하나가 완전체 스사노오도 이기것네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ언어쪽 전공한 사람으로써 저도 영어 번역도 하나의 직업으로 가지고 있는데 '압도'로 해석하기에는 무리가 있지 않나라는 의견이었습니다 그냥
삭제이제 슬슬 나루토가 일미부터 칠미까지의 미수들로부터 받은 힘을 쓰지않을까요?!
삭제그냥 지나가는 행인인데, 덧 글 읽다가 화가나서 글 씁니다.
삭제논쟁 일으키신분에게요.
언어쪽 전공을 했는데 님의 글에선 사람대 사람으로서의 예의에 맞는 단어가 하나도 안보이네요
번역에 있어서 한 부분인 의역은 하기 나름입니다
전체 틀에서만 벗어나지만 않고 의미만 잘 전달되었으면 된 것이지
그 단어 뜻이 본래 그게 아니라는 둥, 왈가왈부하는건 님이 자랑하고싶은걸로밖에 안보입니다.
님이 얼마나 전공을 빠삭하게 공부해서 자부심을 갖고있는지 모르겠는데
그만 논쟁을 멈추시고 감사히 읽었다는 감상평이나 남겨주시길
아니라면 님이 직접 스캔본으로 작업을 해서 다른 사람들에게 공유를 통해 번역을 얼마나 잘하는지 증명해주시든가요.
개안 하면 너무 뜬금없을 것같아요 ㅋㅋ
삭제나뭇잎마을 구미 난동사건때 미나토랑 오비토가 싸우는거보고 토비가 진짜 오비토면 미나토 제자였던 오비토가 어떻게 저렇게 컷냐
답글삭제라고 했떤 ㅄ들 어디갔냐ㅋㅋ 오비토가 바위에 깔려서 죽었다고 했을당시 미나토는 호카게되기 한참전이고 나루토 태어나기도 한참전이였다
그럼 나루토가 태어났을당시, 미나토가 싸우고있는 토비가 어른이된 오비토인건 추리로 확실한건데 병신들 생각을못해ㅋ
요시요시 우쭈쭈
삭제지금의 나루토가 사스케하고 싸우면 사스케는 그냥 저세상일듯.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
답글삭제사스케도 이타치눈 넣잖어 ㅄ아
답글삭제영마경됬다고 다강한줄 아낰ㅋㅋㅋㅋㅋ그영마경의 능력을 잘쓸줄알아야 강해지는거짘ㅋㅋ카부토하고 싸우는걸로 봐선 그렇게 강해지진 않았다. 지금 나루토는 구미하고 친구먹고 완벽히 미수화까지 하는데 사스레기가 이길리 없짘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제깨알같은 다음주휴재 ㅋ
답글삭제1빠다 ㅅㄱ 병신들아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
답글삭제오비토!! 세상은..너가 생각하는 그런게 아니야!!! 서로 고통을 주고 받고..서로 괴로워할때 진정으로 이해하고.. 비로소 서로 아픔을 나누고 상처를 보듬으면서 세상은 그렇게 점점 나아갈수있는거야!!!!! 그러니까 오비토..제발...정신차려.....너가 원하는 영원한 평화만 있는 세상은..너가 원하는 영원히 죽지 않는 사람이 사는 세상은..거짓이야..그 세상은 연극에 불과하다고!! 아무도 그런 세상은 바라지 않아...오비토 눈을 떠 제발.....
답글삭제이상 앞으로 전개될 봉인된 린의 대사 였습니다
삭제오 오 오 옵빠 가난스타일!~
네 다음오타쿠
삭제뚜둥 병신 등장
답글삭제ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제그냥 꼬추나 긁어
답글삭제ㅅㅂ..때나오네
삭제긁었는데 흰 오줌이 나왔어요...
삭제이게 뭐죠 기분은 좋아지다가 지금은 힘이 쭉 빠져버린
씨발.......이래서 연애 한번도 못해본 것들은 ㅠㅠㅠ 눈물이 앞을 가린다 ...오비;토 ........탓하지마라 개새기들아 오비토 존나게 불쌍한놈이다 .....짝사랑만하다 사랑하던 여자 죽어서 연애 한번 못하고 30대 중후반을 달려가고 있ㅈ다 .................존나게불쌍하다 ㅠㅠㅠ그리고 아직도 짝사랑을 그리워한다 .........
답글삭제이정도면 세상에 불만갖고 폭발할만 하지 않냐 ??
삭제미친놈
삭제ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 개병신들 또 만화때매 열폭들 하고있네 ㅋㅋㅋ
답글삭제아진짜 할짓 존나 없는세끼들 ㅋㅋ
그냥 보고 짜져 절랭이 찐빠 새끼들아 ㅋㅋ
볼때마다 한심하다 ㅂㅅ 백수새끼들 ㅋㅋ
넌 그걸보고 즐기고 있지
삭제변태같은 자식.
그걸 다 읽엇다는 사실만으로 너도 만만치 않게 쓸데 없는 시간을 보내고 있는걸 알겟다 ㅋㅋㅋ
삭제ㅋㅋㅋ개쓰레기들 얌전히보고꺼질것이지
답글삭제니들이 더 병신
답글삭제이거같고 지1랄들이네
답글삭제니똥
답글삭제난오늘 지옥을 경험했다.... 화장실에서 웃긴예기를 해서 주체할 수 없이 똥을 쌋던것이다...그것도 바지에
답글삭제똥을 싸네요..똥을 싸
삭제항상 잘보고갑니다
답글삭제한주의 피로회복제!!
박카스보다 더 효과가 좋은것 같습니다
감사합니다
잘 보고 갑니다!!
답글삭제븅신들 만화보다 너네 글써놓은게 더 재밋다
답글삭제병림픽 보소ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ작작해라 ㅄ들아
답글삭제아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 댓글 존나 웃기네 병ㅡ신들진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 어떻게 만화보다 더웃기냐 병1신들앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
답글삭제야이병신아 나루토가 코미디냐 웃겨서보냐븅신아ㅋㅋ니대가리가 빠가라서 니부모가욕먹는거야 꼴통세끼야ㅉㅉ
삭제진심 만화보다 댓글이 더웃곀ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
답글삭제바보들아 얼마나 한심한 반론을 까면 지나 가던 사람들이 웃긴다 그러겠냐 ㅋㅋ 웃긴다는 것은 너희가 너무 바보 같다는 뜻이다 ㅄ들아 으하하하하 하하하하핳 으하하하하 으하하하하 으하하하하 (이 말은 익명 님이 남기신 댓글입니다.)
답글삭제마다라가 하시라마한테 진이유: 애니를 봣을때 스사노오와 아마테라스를 쓰지 않았다 아마테라스는써도소용 없겟지만 스사노오랑 구미랑같이갔으면 쌜텐디
답글삭제병신 씹덕후들 싸는소리 나네 ㅡㅡ
답글삭제닥치고 미나토가 짱이다 병신들아
답글삭제zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
답글삭제꼬추좀 씻어라 냄새난다
답글삭제저렇게 휘는 나무가 어딨어ㅋㅋㅋㅋ 고자나무? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
답글삭제잘보고가요^^
답글삭제ㅋㅋㅋ 욕하는거 귀엽노 씨발새끼들 존나 부드럽게욕하네
답글삭제ㅋㅋ 븅신새끼들 이런거 올릴시간에 엄마 젖이나더 빨고 와라
답글삭제참고로 난이미 빨고잇다
목둔이강한거 개인적인생각인데 다른둔에비하면 생명성이있어서 그렇다고봄ㅋㅋ 걍개인적으로 ㅇㅇ
답글삭제고맙게 힘들여 번역해서 올려주시는데
답글삭제더러운 댓글들은 삼가합시다.
잘 보고 갑니다.